Sunday, December 30, 2012

LA MUSA / THE MUSE

Sobre el vello púbico, la carne de gallina y las magulladuras, sobre delicadas venas bajo una piel traslúcida.

Pensó en ella, luego pensó que ella existía, después, simplemente, ella dejó de existir.

Lo pensó, luego pensó que lo que pensó existió, luego, simplemente, lo que pensó dejó de existir. Pensó, luego pensó que existió, luego, simplemente, dejó de existir.


Of pubic hair, goose pimples and bruises, of delicate veins under a translucent skin.

He thought her, therefore he thought she was, then, quite simply, she was no longer.

He thought it, therefore he thought it was, then, quite simply, it was no longer. He thought, therefore he thought he was, then, quite simply, he was no longer.





Photograph, "Te quiro", © David F. Brandon, Julio 2016